Στο greek-observatory και τις Ειδήσεις Σεβόμαστε την ιδιωτικότητά σας

Εμείς και οι συνεργάτες μας αποθηκεύουμε ή/και έχουμε πρόσβαση σε πληροφορίες σε μια συσκευή, όπως cookies και επεξεργαζόμαστε προσωπικά δεδομένα, όπως μοναδικά αναγνωριστικά και τυπικές πληροφορίες που αποστέλλονται από μια συσκευή για εξατομικευμένες διαφημίσεις και περιεχόμενο, μέτρηση διαφημίσεων και περιεχομένου, καθώς και απόψεις του κοινού για την ανάπτυξη και βελτίωση προϊόντων.

Με την άδειά σας, εμείς και οι συνεργάτες μας ενδέχεται να χρησιμοποιήσουμε ακριβή δεδομένα γεωγραφικής τοποθεσίας και ταυτοποίησης μέσω σάρωσης συσκευών. Μπορείτε να κάνετε κλικ για να συναινέσετε στην επεξεργασία από εμάς και τους συνεργάτες μας όπως περιγράφεται παραπάνω. Εναλλακτικά, μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε πιο λεπτομερείς πληροφορίες και να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας πριν συναινέσετε ή να αρνηθείτε να συναινέσετε. Λάβετε υπόψη ότι κάποια επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων ενδέχεται να μην απαιτεί τη συγκατάθεσή σας, αλλά έχετε το δικαίωμα να αρνηθείτε αυτήν την επεξεργασία. Οι προτιμήσεις σας θα ισχύουν μόνο για αυτόν τον ιστότοπο. Μπορείτε πάντα να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας επιστρέφοντας σε αυτόν τον ιστότοπο ή επισκεπτόμενοι την πολιτική απορρήτου μας.

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία σας.Δες περισσότερα εδώ.
Lifestyle

«Κετελαπόνγκο»: Ένας στίχος με... νόημα!

Ξέρετε τι σημαίνει Que te la pongo; Μόλις μάθετε ίσως ντραπείτε να το ξανατραγουδήσετε.

Πολλοί λένε πως το "Que te la pongo" είναι ένα πονηρό τραγούδι με στίχο που παραπέμπει στην ερωτική συνεύρεση.

Que te la pongo

Ο στίχος στα ισπανικά λέει: "Que te la pongo, que te la pongo, Que te la pongo y no lo sentirás"

Η μετάφραση είναι: "Σου το βάζω, σου το βάζω, σου το βάζω και δεν το νοιώθεις καν".

Ο στίχος υπονοεί ότι "σου βάζω το τραγούδι για να χορέψεις" αλλά ας μη γελιόμαστε, ήξεραν πως κανείς δεν θα το σκεφτεί έτσι, εκτός από όσους δεν ξέρουν ισπανικά, και δη τα παιδιά!

"Μια κοπέλα μου είπε ότι υπέφερε από μοναξιά.

Εγώ που γνωρίζω τη θεραπεία της πρόσφερα το φυλαχτό μου"...

Tags
Back to top button