Στο greek-observatory και τις Ειδήσεις Σεβόμαστε την ιδιωτικότητά σας

Εμείς και οι συνεργάτες μας αποθηκεύουμε ή/και έχουμε πρόσβαση σε πληροφορίες σε μια συσκευή, όπως cookies και επεξεργαζόμαστε προσωπικά δεδομένα, όπως μοναδικά αναγνωριστικά και τυπικές πληροφορίες που αποστέλλονται από μια συσκευή για εξατομικευμένες διαφημίσεις και περιεχόμενο, μέτρηση διαφημίσεων και περιεχομένου, καθώς και απόψεις του κοινού για την ανάπτυξη και βελτίωση προϊόντων.

Με την άδειά σας, εμείς και οι συνεργάτες μας ενδέχεται να χρησιμοποιήσουμε ακριβή δεδομένα γεωγραφικής τοποθεσίας και ταυτοποίησης μέσω σάρωσης συσκευών. Μπορείτε να κάνετε κλικ για να συναινέσετε στην επεξεργασία από εμάς και τους συνεργάτες μας όπως περιγράφεται παραπάνω. Εναλλακτικά, μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε πιο λεπτομερείς πληροφορίες και να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας πριν συναινέσετε ή να αρνηθείτε να συναινέσετε. Λάβετε υπόψη ότι κάποια επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων ενδέχεται να μην απαιτεί τη συγκατάθεσή σας, αλλά έχετε το δικαίωμα να αρνηθείτε αυτήν την επεξεργασία. Οι προτιμήσεις σας θα ισχύουν μόνο για αυτόν τον ιστότοπο. Μπορείτε πάντα να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας επιστρέφοντας σε αυτόν τον ιστότοπο ή επισκεπτόμενοι την πολιτική απορρήτου μας.

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία σας.Δες περισσότερα εδώ.
ΕΚΚΛΗΣΙΑ

Πάπας: Ο Θεός μας δείχνει μέσω της γέννησης του Ιησού τον δρόμο της συνάντησης και του διαλόγου

Στο χριστουγεννιάτικο μήνυμά του "Urbi et Orbi" σήμερα το μεσημέρι στην πλατεία του Αγίου Πέτρου, ο Πάπας Φραγκίσκος εξέφρασε τη χαρά αυτής της ημέρας που ο Θεός μας δείχνει μέσω της γέννησης του Ιησού τον δρόμο της συνάντησης και του διαλόγου, ώστε να τον γνωρίσουμε και να τον ακολουθήσουμε με εμπιστοσύνη και ελπίδα, κάτι που χρειάζεται περισσότερο από ποτέ ο ταραγμένος κόσμος μας.
 

Στα πρώτα του λόγια ανακοίνωσε ότι "ο Λόγος του Θεού, ο οποίος δημιούργησε τον κόσμο και ο οποίος δίνει νόημα στην ιστορία και στο ταξίδι της ανθρωπότητας, έλαβε σάρκα και ήρθε να κατοικήσει ανάμεσά μας". Αυτό το γεγονός που γεμίζει την καρδιά με θαυμασμό, σημείωσε, δείχνει πώς "ο Λόγος έλαβε σάρκα για να διαλέγεται μαζί μας", αφού "ο ίδιος ο Θεός, ο Πατέρας, ο Υιός και το Άγιο Πνεύμα, είναι διάλογος, μια αιώνια και άπειρη κοινωνία αγάπης και ζωής". Μέσω του Ιησού, ο Θεός μας έδειξε τον δρόμο της συνάντησης και του διαλόγου, "ώστε να τον γνωρίσουμε και να τον ακολουθήσουμε, με εμπιστοσύνη και ελπίδα".


Ο Πάπας παρατήρησε ότι ο κόσμος μας χρειάζεται τον διάλογο, ιδιαίτερα σε αυτούς τους πανδημικούς καιρούς, όπου η ενότητα και η αλληλεγγύη είναι απαραίτητες για να ξεπεραστούν οι πληγές στις κοινωνικές σχέσεις, θέτοντάς τες σε δοκιμασία.  Φανταστείτε πώς θα ήταν ο κόσμος μας αν δεν υπήρχε ο υπομονετικός διάλογος τόσων πολλών γενναιόδωρων ανθρώπων που προσπαθούν να κρατήσουν ενωμένες τις οικογένειες και τις κοινότητες, προλαμβάνοντας και επιλύοντας τις συγκρούσεις, είπε.

Ακούστε την κραυγή των ανθρώπων που υποφέρουν


Αποδοκιμάζοντας τον "μεγάλο αριθμό" των φαινομενικά ατελείωτων συγκρούσεων, κρίσεων και διαιρέσεων που βιώνουμε σήμερα, ο Πάπας τις αντιπαρέβαλε με το πώς σήμερα γιορτάζουμε το μήνυμα της γέννησης του Σωτήρα, την "πηγή της αληθινής ειρήνης" που "αντηχεί στις καρδιές μας" και στον κόσμο. Το μήνυμα των Χριστουγέννων μας καλεί να ανταποκριθούμε στις τραγωδίες στον κόσμο μας, τόνισε, υπενθυμίζοντας τον λαό της Συρίας που υπέφερε από δέκα χρόνια πολέμου και το Ιράκ που αγωνίζεται να ανακάμψει από δεκαετίες διαμάχης. Ζήτησε από τον κόσμο να ακούσει την κραυγή των παιδιών της Υεμένης, που υποφέρουν τρομερά ως αποτέλεσμα μιας πολυετούς σύγκρουσης. 
Ο Πάπας υπενθύμισε τις συνεχιζόμενες εντάσεις μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων, την πόλη της Βηθλεέμ, τη γενέτειρα του Ιησού, που αγωνίζεται από την οικονομική ύφεση που προκάλεσε η πανδημία, καθώς και την πρωτοφανή οικονομική και κοινωνική κρίση του έθνους του Λιβάνου.


Να είστε ανοιχτοί στο διάλογο


Παρά τις σκιές αυτές, υπάρχει "το σημάδι της ελπίδας", υπογράμμισε ο Πάπας, "η Αγάπη που κινεί τον ήλιο και τα αστέρια" πήρε σάρκα και οστά, συμμεριζόμενη τη δυσχερή θέση μας και γκρεμίζοντας τα τείχη της αδιαφορίας. Το μικρό παιδί "που είχε ανάγκη τα πάντα", ήρθε "για να μας δώσει τα πάντα". Ο Πάπας ενθάρρυνε τότε όλους να ζητήσουν από τον Κύριο "τη δύναμη να είμαστε ανοιχτοί στο διάλογο" και να δημιουργήσουμε στις καρδιές μας μια πραγματική επιθυμία για "συμφιλίωση και αδελφοσύνη", στρεφόμενοι σ' Αυτόν με προσευχή.

Ειρήνη για τη Μέση Ανατολή, τη Μιανμάρ και την Ουκρανία

Εξετάζοντας τις περιοχές του κόσμου που έχουν ιδιαίτερη ανάγκη τις προσευχές και την αλληλεγγύη μας, η σκέψη του Πάπα στράφηκε σε όλους όσοι εργάζονται για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας σε όσους εγκαταλείπουν τις πατρίδες τους για διάφορους λόγους, συμπεριλαμβανομένου του Αφγανιστάν που υποφέρει από περισσότερα από σαράντα χρόνια πολέμου. Θυμήθηκε το λαό της Μιανμάρ, όπου η μισαλλοδοξία και η βία είναι ανεξέλεγκτες, επηρεάζοντας ακόμη και τη χριστιανική κοινότητα και τους χώρους λατρείας. Ο Πάπας προσευχήθηκε για όλους τους ανθρώπους που εργάζονται για την προώθηση της συνάντησης και του διαλόγου σε αυτούς τους τόπους, ενώ θυμήθηκε επίσης τον λαό της Ουκρανίας και τη συνεχιζόμενη σύγκρουσή της.


Συμφιλίωση και αλληλεγγύη στην Αφρική και την Αμερική


Ο Πάπας προσευχήθηκε για την Αιθιοπία και για να βρει και πάλι τον δρόμο προς την ειρήνη, θυμούμενος πρώτα τις ανάγκες του λαού της που υποφέρει. Θυμήθηκε επίσης όσους ζουν στην περιοχή του Σαχέλ και πλήττονται από τη βία της διεθνούς τρομοκρατίας, για τη Βόρεια Αφρική που αγωνίζεται να ξεπεράσει την κοινωνική και οικονομική αστάθεια και για όσους υποφέρουν από τις συγκρούσεις στο Σουδάν και το Νότιο Σουδάν. Είθε ο διάλογος, ο αμοιβαίος σεβασμός, η αλληλεγγύη και η συμφιλίωση να επικρατήσουν στις καρδιές των λαών της Αμερικής, προσευχήθηκε ο Πάπας. 

Ασφάλεια για τις γυναίκες, τα παιδιά, τους ηλικιωμένους


Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου πανδημίας, ο Πάπας προσευχήθηκε ιδιαίτερα για όσους αισθάνονται τις επιπτώσεις της, ιδίως για τις γυναίκες που είναι θύματα βίας, τα παιδιά που υποφέρουν λόγω εκφοβισμού, τους ηλικιωμένους που είναι ακόμη πιο απομονωμένοι. Ζήτησε από τον Κύριο να δώσει ψυχική γαλήνη και ενότητα σε όλες τις οικογένειες και τα παιδιά που μεγαλώνουν.

Παγκόσμια υγεία και αλληλεγγύη


Ας προσευχηθούμε όλοι για τρόπους να ξεπεράσουμε την τρέχουσα έκτακτη ανάγκη για την υγεία, συνέχισε ο Πάπας, και ο Κύριος να χαρίσει υγεία σε όσους είναι ασθενείς και εμβόλια σε όσους τα χρειάζονται περισσότερο. Θυμήθηκε εκείνους που φροντίζουν γενναιόδωρα τους ασθενείς και τους πιο ευάλωτους. 

Υπενθυμίζοντας εκείνους που είναι φυλακισμένοι λόγω πολέμου, συγκρούσεων και πολιτικών λόγων, προσευχήθηκε να επιστρέψουν σύντομα στην πατρίδα τους. Και υπενθυμίζοντας τα εκατομμύρια των μεταναστών και των προσφύγων, ζήτησε από όλους να δουν σε αυτούς την κοινή μας ανθρωπιά και να έχουν καρδιά για να κατανοήσουν τη δυσχερή τους θέση.


Φροντίδα για το κοινό μας σπίτι


Ο Πάπας υπενθύμισε επίσης την ανάγκη μας να είμαστε προσεκτικοί με το κοινό μας σπίτι, τον πλανήτη μας και το περιβάλλον που υποφέρει από τον τρόπο με τον οποίο συχνά του φερόμαστε, προσευχόμενος για έμπνευση των πολιτικών ηγετών να καταλήξουν σε συμφωνίες για να διασφαλίσουν τη βιωσιμότητά του στις μελλοντικές γενιές.


Αναγνωρίζοντας και προσευχόμενος για τις πολλές προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε σήμερα, ο Πάπας υπογράμμισε ότι "η ελπίδα υπερισχύει", ένα παιδί γεννήθηκε, που είναι ο Λόγος του Θεού. Είθε "να μάθουμε να ακούμε τον Θεό, τον Πατέρα μας, να ακούμε ο ένας τον άλλον και να συνομιλούμε ως αδελφοί και αδελφές", κατέληξε και ζήτησε από τον Κύριο να μας "διδάξει" να βαδίζουμε δίπλα Του "στα μονοπάτια της ειρήνης".

 

 

Tags
Back to top button